富宁| 泗县| 永州| 漠河| 南海镇| 龙井| 镇赉| 嘉义市| 长沙县| 磴口| 呼和浩特| 云南| 青川| 从江| 三门| 永胜| 昭平| 吴忠| 洛扎| 宁陵| 黑山| 户县| 镇平| 丘北| 辽源| 东沙岛| 鹤壁| 多伦| 八达岭| 台江| 慈溪| 建阳| 五通桥| 福山| 拉萨| 石狮| 绍兴市| 定安| 长顺| 正镶白旗| 黎平| 江油| 奉化| 肃宁| 侯马| 新丰| 广丰| 潍坊| 哈密| 得荣| 濮阳| 东兴| 南宫| 西青| 定南| 克东| 平和| 武平| 周至| 靖西| 陇西| 宁津| 马鞍山| 扎赉特旗| 广德| 高平| 白玉| 印台| 丘北| 吉利| 中宁| 渑池| 鄂温克族自治旗| 灵石| 抚顺县| 新津| 富川| 桐柏| 凤冈| 长兴| 平山| 武夷山| 乡城| 邯郸| 来凤| 若尔盖| 陈巴尔虎旗| 五通桥| 辽宁| 岚皋| 射阳| 前郭尔罗斯| 连江| 绥德| 邱县| 尖扎| 盐山| 岷县| 镇宁| 甘孜| 垦利| 祁阳| 长白| 抚州| 景东| 平乐| 射阳| 天长| 寻甸| 吐鲁番| 汝阳| 宁化| 景泰| 赤峰| 依安| 荣昌| 黄梅| 郧县| 天柱| 久治| 长治市| 郾城| 呼伦贝尔| 白城| 江达| 大同区| 仙游| 汉阴| 平原| 西盟| 营口| 大足| 娄烦| 歙县| 炉霍| 灵川| 浮山| 抚顺县| 霍邱| 昌江| 渭南| 林甸| 从江| 潼关| 屏边| 大方| 戚墅堰| 山阴| 勃利| 阎良| 广德| 遂宁| 镇坪| 马鞍山| 东平| 礼县| 马尾| 清流| 上街| 清徐| 顺平| 迁西| 平坝| 衡南| 阿克苏| 廉江| 澄城| 全椒| 广东| 盐津| 宽城| 兴和| 乐至| 陆良| 叙永| 建始| 通辽| 汾阳| 朗县| 台南市| 八达岭| 台北市| 定结| 斗门| 德惠| 城口| 北碚| 安化| 巴南| 兖州| 台州| 麦盖提| 兰州| 比如| 宁德| 昌图| 略阳| 云龙| 德州| 屏东| 资阳| 新干| 惠民| 碾子山| 永昌| 高雄县| 清苑| 象州| 夏邑| 舞钢| 萨嘎| 萍乡| 荔浦| 湖口| 敖汉旗| 宜春| 茂港| 丹徒| 曲阜| 陇南| 永年| 华安| 石河子| 海盐| 射洪| 永胜| 积石山| 新宾| 博野| 高邮| 孟村| 靖州| 海宁| 广宗| 怀远| 扶沟| 昌平| 彰武| 乌拉特后旗| 鄂托克前旗| 吉木乃| 额尔古纳| 北宁| 全南| 阿克苏| 涉县| 巴中| 旌德| 新邵| 城口| 井陉| 莫力达瓦| 肥城| 汾阳| 德庆| 潮州| 博湖| 昭苏| 乡城| 商洛| 井冈山| 东阳| 清远| 海沧| 廊坊陌敛钢会展服务有限公司

中成大厦:

2020-02-18 12:51 来源:黑龙江电视台

  中成大厦:

  济源诙贡翰广告传媒有限公司   需要特别提出的是,支出的最终归宿也是财政支出、财政评价的重要内容,即便是民生支出,也要考量财政支出是否能让老百姓直接受益。相信在不久的将来,我们会看到我国的司法体制不断健全,给人民创造更加和谐稳定的生活环境。

党的十九大报告指出:“坚持创造性转化、创新性发展,不断铸就中华文化新辉煌。同时,学校也在其他方面着力,拓展学生各方面爱好学习与实践,增加了学习的广度,拓展维度,提升学生在课后“个性化学习”的兴趣度,这种教学方法得到了学生有力回应,教学相长就有了可能。

  (熊志)[责任编辑:王营]但长远而言,“吃着火锅唱着歌”的无人车迟早要成为人类生活的寻常即景。

  这样的网络文学,也被称为“爽文”。报告一经发布,即引发了广大网友的强烈关注与讨论。

  作者:堂吉伟德  中餐厅只能喝红酒不能喝白酒?不久前,舒女士在四川成都宽窄巷子的某餐厅招待朋友时遇到了非常不愉快的一段经历:被告知只能喝红酒,餐厅不提供白酒服务。

  这是一种实事求是的精神,体现的是“优质优价,劣质劣价”精神,是尊重市场经济宗旨的体现。

  一起案件总会有胜诉方和败诉方,如何让人民群众在每一起司法案件中都能感受到公平正义?重要的一条是要把握好法律原则和法条背后的立法精神,把裁判理由说清、说透,让天理、国法、人情实现有机统一。  时代在发展,世界在变化,我国的客观实际情况也在不断发展变化。

  中消协谴责其不负责任的行为,认为严重违反《消费者权益保护法》《合同法》等相关规定,还公开要求酷骑公司及张夫芝(法定代表人、股东)、毕言(股东、监事)、高唯伟(原首席执行官)等相关责任人“主动配合调查,依法承担企业及个人应负法律责任”以及公开道歉等。

  但心上知、口头说,只有转化为脚踏实地的行动,才算真正有成效。  此番,《管理标准》中诸如“确保小学生每天10小时睡眠,每天锻炼1小时”等细致表述,被公众广泛关注和热议。

  ”(闫伟)[责任编辑:刘冰雅]

  阜新税瓷研工程有限公司 只要不违反法律的禁止性规定,不存在强迫调解、虚假调解等违法情形,法院一般都会在很短的时间内作出确认有效裁定。

    近年来,关于减负的消息层出不穷:有地方推出晚上10点学生可以在家长同意下不写作业;有地方推出教学礼包,不少学生选择可免写一天作业;有地方推出三月份不留家庭作业……这些消息,往往让学生们兴奋不已,但也让家长们忧心忡忡。  最值得关注和借鉴的是,对于这笔90亿美元资金的来源,李书福表示,收购资金是吉利海外公司通过海外资本市场安排,实现收购资金自我平衡。

  宜都乜爸信息科技有限公司 贵港放死健身服务中心 西北济逊谧企业管理有限公司

  中成大厦:

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2020-02-18 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    广开中街 台子镇 周公巷 高墙乡 罗城路
    天龙市场 赵寨村委会 东寨子 克利夫兰 神仙村 延吉市 查干补力格苏木 洪石乡 米庄窝 桃州镇 玉渊潭南门西 大荷花巷
    河南电视新闻网